Itig. Back in high school there were two girls -- Tia and Mary -- who had invented their own language. It was much like piglatin in that it was just a bastardization of English, one that could be both spoken and understood, once you knew the trick. It sounded really strange, but they were able to hold conversations out loud without anyone understanding.
One day I got them to tell me the trick to it. Unlike piglatin, which only operates on a single word, they mangled every syllable. The trick was to essentially put two unstressed syllables -- "itig" -- in front of every vowel sound. So the word "word" would become "witigord". "Sound" would become "sitigound". It chains together for multiple syllables -- "teacher" would become "titigeach-itiger".
It sounds hard, but it's pretty straightforward. I quickly got to the point where I could speak it as fast as they could. I find I still can, pretty much. What's weird is that, even though I could encode it fast in my head, I could never really decode it that fast. And my sister, who was also privvy to the trick, could understand it easily when others spoke it but couldn't speak it very good (if I remember correctly).
I just remembered this recently. I don't know why I'm blogging about it, except that it strikes me as interesting.
One day I got them to tell me the trick to it. Unlike piglatin, which only operates on a single word, they mangled every syllable. The trick was to essentially put two unstressed syllables -- "itig" -- in front of every vowel sound. So the word "word" would become "witigord". "Sound" would become "sitigound". It chains together for multiple syllables -- "teacher" would become "titigeach-itiger".
It sounds hard, but it's pretty straightforward. I quickly got to the point where I could speak it as fast as they could. I find I still can, pretty much. What's weird is that, even though I could encode it fast in my head, I could never really decode it that fast. And my sister, who was also privvy to the trick, could understand it easily when others spoke it but couldn't speak it very good (if I remember correctly).
I just remembered this recently. I don't know why I'm blogging about it, except that it strikes me as interesting.